收藏本站 我要发帖

北京大学2010年翻译硕士MTI试题回忆

时间:2010-01-29 19:38来源:考研论坛 作者:meijingmay 点击:

英语基础(1月9号下午考):


  前三十个单选题,主要考词汇和语法,语法都是长句子,词汇比较难,有些GRE里面出现过的。考词汇差不多就是近义词选择,容易模棱两可拿不定注意,所以背单词弄清其具体用法非常重要。


  之后是篇很长的阅读,内容涉及各个时期的科学家对科学和宗教关系的不同看法,从达尔文的进化论讲起,恩格斯,弗洛伊德,爱因斯坦等许多人都观点都有所提及。篇后的问题首先是五个选择,理解文中某些字句的意思。然后有几道paraphrase,解释文中划线句子。然后一道问题,针对文中某句弗洛伊德的话问:“what will Freud probably do according to the text." (原题怎么问的忘了,大概意思是这个)。


  然后是问答题,比较文中提到的science god 和 technology god的异同。


  最后一到问答题针对篇尾两个引述的观点发表自己的评论,注明要用自己的话。


  最后是作文:Silence and Power.400词


英语翻译(1月10号上午):


  1.十个英文术语英翻中,内容比较简单,但是涉及面广,很容易一时半会想不起来。有诸如 “艾滋病毒,应用语言学,国际货币基金组织,爵士摇滚,入境签证,美国联邦储备银行……”。


  2.十个中文术语中翻英。能记住有: “HDTV,CPU,CBS,……”


  3.英翻中,论贫穷的一篇文章。文中涉及观点:“贫穷带来两个好处,一是使人慷慨,二是消除人们对生活虚妄的幻想。”文章长度一页半纸。


  4.中翻英,一篇文言文,“论贫士”,内容差不多就是:“一个书生有天看到官银却不识,原来是因为银子无纸包装。陶渊明的归去来辞曰: “幼盈余室,瓶中无粟”,说他们穷,米缸里从来没米。但是作者对此表示怀疑,说一个人难道只能在米缸里看到米么,此等传言或并无可信。接着说了马皇后见未裁为衣服的麻布大为吃惊,又有个啥皇帝见到挨饿的人问他们为什么不吃肉糜,诸如此类。总之都是文言,小小一段,却不大好翻。


百科知识(1月10号下午):


  25个名词解释,内容更是什么都有,不一定难,但是也不一定能写对。我能记住的如下:


1.五月花号
2.玫瑰战争
3.滞涨
4.直接民主
5.陪审团
6.山顶洞人
7.贸易顺差
8.自由宪章
9.荷马史诗
10.免罪推论(好像是这么说的)
11.圈地运动


  其他想不起了,总之是有历史有法律有文学有哲学,考得不深,但是范围广。


  接着应用文写作写的是XXX城市要举办XX大型国际会议,请你为大会招募志愿翻译,在学校写一篇倡议书,字数450.


  命题作文:对教师有偿家教该开放还是禁止。 


顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
  • 收藏
  • 引用
  • 挑错
  • 打印
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
赞助商链接
相关资源
推荐内容
推荐专题

热点内容
热点专题
论坛新帖
互助问答