标题: 中英双语《抗击新冠肺炎疫情的中国实践》报告全文 [打印本页] 作者: Helen 时间: 2020-4-23 08:33 标题: 中英双语《抗击新冠肺炎疫情的中国实践》报告全文 新冠肺炎疫情这一近百年来传播速度最快、感染范围最广、防控难度最大的突发公共卫生事件发生后,中国坚持以人民为中心,采取最全面、最严格、最彻底的防控举措,以巨大勇气和强大力量,坚决阻断全国本土疫情传播,取得了疫情防控阶段性重要成效。 , s- s/ d; A2 F3 L$ |/ j: c. h; N7 C" _5 F
After the outbreak of COVID-19, the Chinese government has upheld the principle of relying on the people and considered keeping them well informed as a key element to build consensus between the government and the public. Thanks to their social responsibility and trust in the government, the people took an active part in fighting the epidemic with a united will. The flexible and humanized social management and non-medical intervention featured by standard quarantine measures became key factors for containing the spread of the virus. * l, X, F. x& ~4 S
$ t. z8 {7 a& r( W& ~( Y8 y, ]) rThis report, the result of an extensive collection of experts' and scholars' opinions as well as a meticulous compilation of authoritative documents, is a public research project by the joint efforts of media groups and scientific research institutions for the express purpose of objective reflection of China's practices and measures to combat the COVID-19 outbreak. 9 W/ D& R0 j+ K% u 9 o% A' ]1 s6 I! e. O回帖下载中英双语PDF文件: S& ? `/ |6 g, l. s