|
|
版权声明:原创文章,请勿转载
1 [+ g/ n n; s1 p& z" L b' C: g) H, e& e" B
每个人对数字敏感度是有差异的。一些数字敏感的人对11几位的手机号码过耳不忘、对N位的银行账号过目不忘,但是也有些人对数字迟钝的人,简单数字有需要数遍才可记下。, F0 Y# l7 b) {$ v
& p& W* k5 J8 o9 C: u
数字口译,往往不是单纯的数字,而是伴随着大量的实际信息,数字携带的瞬间信息量要远超过同数量音节和音符携带的信息量。此外,英语的数字表达法,是“三位一进”,而汉语的数字表达是“四位一进”,因此,在进行数字口译时,不仅需要进行语言转换,还要进行“进制”转换,这也加大了口译的难度。* e$ [ m6 t2 l, \; w' u! p
* ^, i) u; x: b. }: S C+ V& b
数字口译,是口译员的难题。但是通过合理的练习,数字口译的能力是可以提高的。; X9 O! ]: o6 G, M
. T% p6 c* a1 |5 u8 ^' [% W8 ~
一、数字敏感度及转换练习法+ p' z: | C$ S6 C( L' G
1 H" ~$ |, s* X1、快速读数法。为了提高数字的敏感度和转换的熟练度,在进行数字听辨和听译前,可以先进行读数法练习,即看着阿拉伯数字,把数字用中文和英文马上读出。每次找出一排数字(最少10到15个),逐渐增加阅读速度、数字位数和数量,直到可以一口气、娴熟、无错误一遍读出。开始阶段可以从全部3位数、4位数、5位数……开始,逐渐过渡到混合位数,比如15个数字中,混合参杂3位数、5位数、6位数、8位数……。最终实现,看到数字,可以如“大脑不过电”般、毫无迟疑、马上脱口而出的效果,甚至如以读绕口令的速度快速读出。! R' o- ^7 S1 w* m* G. s$ j0 X. [
8 W) Z: E5 W& A
2、车牌法。在读数字达到一定数量程度后,选定一个路口,迅速的用英文读出路过的车辆的车牌号码(尽量可以读出每个车牌号码,越多越好)。练习分两步,第一步,把每一个数字按顺序读出,如果车牌号码是B6571,则读B six,five,seven ,one。第二步,把车牌号作为一个数字读出,如果车牌号码是C7845,则读B Seven thousand eight hundred and forty-five. 由于车辆行驶的速度较快,一闪而过,车牌数字是瞬间出现,所以可以很好的提高练习者的数字敏感度和快速反映能力。注意:由于汽车尾气污染原因,该方法单次练习时间不宜过长,每天半小时左右为宜。
* t) M+ `+ m) S y- S2 w! ^/ }$ N7 S; [* n& x4 P1 x) Z; F% t
3、滚屏读数法。各大财经频道的股市行情直播,往往是在屏幕下方滚动播出个股行情,看到个股的行情后,迅速用英文读出该数字及升降趋势,比如 -2.8%,迅速的读minus/decrease/down/drop 2.8%, +3.6%,迅速的读plus/increase/up 3.6%.
# P/ G$ P: b6 X" @$ \
6 T6 I- O9 R0 p9 z) l+ N+ r4、听数法。第一步,听到一个数字后,马上用目的语译出。第二步,连续听3到5个数字,不做笔记,然后用目的语译出。
( A v; w7 y, Y' z, C$ ^7 e/ ]% H& [0 ~
5、错位法(跟读法)。借鉴同传的shadowing练习,落后源语一定距离,用源语或目的语读出数字。第一步,源语跟读,如源语读123,679,789,541……,练习者需要落后一个数字,开始跟读,即源语读679的时候,练习者才开始读出123。落后幅度逐渐加大,两个词、三个词、四个词……。第二步,目的语跟读,方法同上。只是用目的语错位跟读,即源语是中文,则用英文错位跟读;源语是英文,则用中文错位跟读。 该方法,一可以练习数字敏感度和转换熟练度,二可以练习短期记忆。
) H S1 v0 }1 N& K6 C3 b4 U' e4 J7 X) N0 S3 O% W, u) ?1 z. ^
6、倒读法。听到源语的数字后,反序读出数字。第一步,源语倒读。如源语读21348(发音:二万一千三百四十八),练习者迅速读84312(八万四千三百一十二)。数字的长度和数量不断增加。如果是源语为连续数字,且数字超过三个,可以记笔记。第二步,目的语倒读。方法同上。( D* _9 |$ @+ a4 b. f, D* ~
8 E, q+ y. U7 L0 S
7、约数法(四舍五入法)。源语一些带单位的数字,比如说1589吨,8102公里,用目的语,按照四舍五入的方法,用目的语读出数字和单位,如上述词语为less than one thousand five hundred and ninety tons,more than eight thousand one hundred kilometers
$ X0 w i( O3 X' q( m* o6 o
$ z" o+ K# m9 [/ F8、高位法(丢卒保车法)。该方法为约数法的升级版。当听到信息量较大,且数字位数较多时(5位及以上),如果无法记下全部位数,可以采取“保高位、舍低位”的策略,即确保记下数字的前两位或三位,以约数读出。如源语“为入境117689人次、收入18654亿元”,则至少确保将前三位记下,用目的语读为“将近/大约/超过/117000人次,收入近/约/超过18600亿元“。丢弃了两三个低位数,却保全了整体信息的完整,丢卒保车,无损信息的完整度。
/ ?# v. T/ E& U( M$ L: e. z6 D% r+ g0 o
二、与数字相关的语境词) E& E+ P( Q7 ^" I* e M! [6 u
+ X" z# }7 T+ l没有语境的数字是空洞的,是不能有效的含义的。比如,1000,如果没有任何修饰和语境,它含义可能是1000人、1000吨、1000万、1000次…。因此,练习数字口译,不能纯粹的练习单纯的数字,也要去熟悉和练习与数字相关的语境词的说法和译法。常见的语境词汇有倍数、顺序、升降、百分比、超过、合计、低于、将近、高达、最高点、最低点、大幅、剧烈、平稳、稳健、波动、时间段等。这些语境词与数字如影相随,成对出现,双剑合璧、联袂上演数字背后的大戏。+ q7 _ S8 {1 L' f* w
0 j/ w7 n3 {0 D练习这些语境词,不能单点、字对字的记忆,要学会延展记忆、记忆相似用法。比如,增加,不能只会说increase,也可以是rise、up、augment、grow等。% b% A+ |6 _+ D. _( I
7 k: D: v/ S* N. R3 [除此之外,现代会议中,数字经常出现在图表中,所以图表中的各类常见词汇的说法,各类表格(柱状图、条状图、表状图、图表、sheet等)、各类线性(实线、虚线、折线、曲线等),也需要熟练掌握。1 ^* Q; b. q1 ]0 K7 P
1 n0 s0 [# }, J2 @, p+ g! j总之,在进行篇章数字口译笔记时,不仅需要记下单纯的数字,也需要把与之相关语境词记下,如趋势、走向、单位等,确保信息的完整性。 o$ x5 _: [; j1 x' \' \( |
; H. y- l, x, k% i( Q
三、数字口译素材网站
0 ^+ y. V* X9 N8 q3 h8 Z3 t5 c6 y
6 c8 Z) Y s+ p) ]1 m, h数字传达含义,需要语境。练习数字口译,同样需要相关的语境材料。推荐几个数字口译练习的素材和网站,供大家参考:/ q7 H: a! N' m7 U" ^: U! c; g
5 A: z) M8 N6 H: S9 `1 |
1、国际货币基金组织http://www.imf.org/external/index.htm
6 Y5 G8 T, j! A1 M# F
5 W2 f0 W ~3 l! u! i) g2、世界银行 http://www.worldbank.org// h/ k4 {( ?/ ]1 ~6 l. t/ d
7 \7 |- S1 ?' K$ c6 T- J9 ~
3、每年的政府工作报告) }% n' A% c. J! j! s W
9 ~% f5 v% O4 V4、http://hk.todayir.com/en/index.php 该网站是在香港上市的大陆公司的各种财报、webcast,video,presentation及各类报告的中英文版,以及中英文同传的录音,题材众多,行业广泛。
' Q4 G2 o% g$ \
, r) N, Y& \# u' x- [$ P5、各大公司的财报。去Google搜索 investor relation,会出现各大公司有关投资人关系和才报的链接。进入后,一般会有发布会的podcast或webcast,以及presentation和transcript.( z1 i/ |+ r$ j( s# `- l, I
* E; r( {0 ^/ ]8 y( w# Z1 P/ ]" Z6、国新办新闻发布会(国家统计局、人口普查、国民经济运行、进出口状况、工业通信业发展状况等)http://gb.cri.cn/27824/more/28163/more28163.htm
0 L8 ^8 ^1 b5 D4 h) A( [- ?
- {6 _7 V; t$ _1 g7、商务部新闻发布会 http://www.mofcom.gov.cn/article/ae/ah/ |
|