回帖下载音频及双语文档:
第七次全国人口普查主要数据
Main Data of the Seventh National Population Census
全国人口共141178万人,与2010年的133972万人相比,增加7206万人,增长5.38%,年平均增长率为0.53%。数据表明,我国人口10年来继续保持低速增长态势。
The national population was 1,411.78 million persons, increased by 72.06 million persons compared with the population of 1,339.72 million persons in 2010, up by 5.38 percent. The average annual growth rate was 0.53 percent. The data showed that the population of China maintained a mild growth momentum in the past decade.
全国共有家庭户49416万户,平均每个家庭户的人口为2.62人。男性人口为72334万人,占51.24%;女性人口为68844万人,占48.76%。总人口性别比(以女性为100,男性对女性的比例)为105.07,与2010年基本持平,略有降低。
In the country, there were 494.16 million family households. The average size of a family household was 2.62 persons. Of the national population, 723.34 million persons or 51.24 percent were males while 688.44 million persons or 48.76 percent were females. The sex ratio (female=100, male to female) was 105.07, basically the same level with a slight decline compared with that in 2010.
具有大学文化程度的人口为21836万人。居住在城镇的人口为90199万人,占63.89%;居住在乡村的人口为50979万人,占36.11%。与2010年相比,城镇人口比重上升14.21个百分点。
There were 218.36 million persons with university education. There were 901.99 million persons living in urban areas, accounting for 63.89 percent; 509.79 million persons living in rural areas, accounting for 36.11 percent. Compared with 2010, the share of urban population went up by 14.21 percentage points.
汉族人口为128631万人,占91.11%;各少数民族人口为12547万人,占8.89%。与2010年相比,汉族人口增长4.93%,各少数民族人口增长10.26%,少数民族人口比重上升0.40个百分点。
The population of the Han ethnic group was 1,286.31 million, accounting for 91.11 percent; that of the ethnic minorities was 125.47 million, accounting for 8.89 percent. Compared with 2010, the population of the Han ethnic group grew by 4.93 percent, while that of the ethnic minorities increased by 10.26 percent, and the share of the ethnic minorities increased by 0.40 percentage points.
|