设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 13673|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[片段] 2021-02-11 中国驻美大使春节致辞节选

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-2-23 10:59:32 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整音频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Remarks by Chinese Ambassador At the 2021 Chinese New Year Online Reception
February 11, 2021

中国驻美国大使春节致辞(节选)
2021年2月11日


女士们,先生们、朋友们:

Ladies and Gentlemen,
Dear friends,

今天是大年三十。在这个阖家团圆的美好时节,中国驻美国使馆很高兴与大家在云端相聚,共迎新春、共话未来。

Today is Chinese New Year's Eve - a time for reunion, blessing and celebration. It is a great pleasure for me and the Chinese Embassy in the United States to celebrate this festive moment with you online.

再过几小时,辛丑牛年的钟声即将敲响。中国传统文化中,牛是坚毅、奋斗和奉献的象征。新年伊始,希望大家发扬牛的精神和美德,为两国人民和世界人民的美好未来共同努力。

In a few hours, we will ring in the Year of the Ox. In the Chinese culture, ox symbolizes stamina, energy and dedication. Standing at the beginning of a new year, I hope that we will show the spirit of the ox and work together for a better shared future, for the Chinese and American people and people of the whole world.

第一,愿牛转乾坤、战胜疫情。

First, let's defeat COVID-19 with the stamina of the ox.

第二,愿牛势冲天、百业兴旺。

Second, let's bring about post-pandemic recovery and growth with the energy of the ox.

第三,愿牛起奋蹄、砥砺前行。

Third, let's pool our strength and wisdom for a better future with the dedication of the ox.

在中国的十二生肖中,牛是吉祥如意的象征。此时此刻,我再次向在美中国同胞和所有美国友人表示诚挚的问候!祝你们牛年吉祥如意、幸福安康!

In the Chinese zodiac, ox is a most auspicious and prosperous animal sign. I would like to again express best regards to my fellow compatriots in the United States and all my American friends. I wish you a healthy, joyous and prosperous Year of the Ox.

谢谢!

Thank you!
回复

使用道具 举报

16#
发表于 2023-12-12 11:32:59 | 只看该作者
感谢楼主分享
回复

使用道具 举报

15#
发表于 2022-11-24 14:04:40 | 只看该作者
谢谢您哦
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2022-2-26 10:09:26 | 只看该作者
谢谢分享。
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2022-1-29 17:10:18 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2021-7-2 06:35:27 | 只看该作者

RE: 2021-02-11 中国驻美大使春节致辞节选

1111111111111
回复

使用道具 举报

11#
发表于 2021-5-24 08:51:00 | 只看该作者
Thanks for sharing.
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2021-3-8 16:46:55 | 只看该作者
Thanks for sharing
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2021-2-28 21:05:27 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2021-2-28 00:47:35 | 只看该作者
thanks for sharing
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-1 07:58 , Processed in 0.049584 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表