第七届全国口译大会暨国际研讨会日程
2008年5月24日—25日
5月24日 周六
9:00-9:30
地点:广外大行政楼国际会议厅 开幕式
行政楼前合影留念 茶休
10:00-12:00
大会主旨发言(每人20分钟加10分钟提问)
| 发言人 | 单位 | 题目 |
| Daniel Gile教授 | 巴黎高等翻译学院 | BTIs and MTIs in China: a golden opportunity |
| 刘和平教授 | 北京语言大学 | 论口译A—B教学 |
| Franz Pochhacker教授 | 维也纳大学 | From language testing to professional education: Interpreters made in Vienna |
| 仲伟合教授 | 广东外语外贸大学 |
14:00-17:30
分组会议(每人发言不超过15分钟)
A组:口译质量——宏观与微观
B组:口译研究
C组:口译课程体系和师资建设:翻译本科及翻译硕士专业学位
D组:口译教学与口译市场
5月25日 周日
9:30-12:00
分组会议(每人发言不超过15分钟)
继续24日下午讨论议题
14:00-15:40
地点:行政楼国际会议厅
大会主旨发言(每人20分钟加5分钟提问)
| 发言人 | 单位 | 题目 |
| 鲍川运教授 | 美国蒙特雷翻译学院 | 口译释义理论在口译教学中的应用 |
| 杨承淑教授 | 台湾辅仁大学 | 口译人才派遣的自动化管理机制 |
| 柴明颎教授 | 上海外国语大学高级翻译学院 | |
| 王恩冕教授 | 对外经济贸易大学翻译系主任 | 中译外:我国口译业现状与对策 |
16:00-16:30
大会讨论 主持人:鲍川运
16:30 – 16:45
学术总结 穆雷教授 广东外语外贸大学高级翻译学院
宣布第八届口译大会主办单位
16:45 – 17:15
闭幕式




