设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
收藏本版 |订阅

教学视频 今日: 0|主题: 38|排名: 3 

12
返 回 发新帖
作者 回复/查看 最后发表
口译大神教你如何挑战超快速同传  ...2345 David 2019-7-10 4934258 彭晓曼 2023-11-7 14:15
远程口译 / 电话口译  ...2345 Helen 2018-3-3 4433656 woulon 2023-1-23 11:49
口译中如何处理笑话  ...2345 Helen 2018-3-3 4232053 小飞蝶 2022-1-17 16:43
口译员的幸福与痛苦  ...2345 David 2017-5-29 4127885 Jennifer2019 2023-10-9 15:08
耳语同传 / Chuchotage / Whispering  ...234 Helen 2018-3-3 3425968 983177635 2022-11-13 14:08
翻译系列讲座  ...23 David 2017-8-22 2823980 Baronryan 2022-5-25 15:47
欧盟口译司司长Macro Benedetti广外讲座  ...234 David 2017-5-29 3023614 mazheng 2023-2-17 11:48
欧盟口译教程06——Cultural Awareness  ...234 David 2017-5-29 3022539 Shrimp 2024-4-16 23:06
欧盟口译教程05——Coping Tactics  ...234 David 2017-5-29 3219882 letetia 2020-9-27 11:41
口译与笔译的区别  ...23 David 2017-6-3 2619838 Kyle 2024-4-19 23:38
欧盟口译教程07——Professionalism  ...23 David 2017-5-29 2517594 annacao100 2021-10-13 21:24
欧洲议会口译培训讲座  ...23 David 2017-5-29 2517500 katara2012 2022-6-16 14:25
Medical Interpreter Orientation  ...2 David 2017-5-29 1514453 Sophie1992 2023-3-29 11:13
Helen Campbell 德国公开课谈会议口译  ...2 David 2017-5-29 1310410 ericsese 2020-7-26 20:41
详解双边会谈口译的方方面面  ...2 David 2019-7-10 148895 Alex 2021-9-12 20:01
A Formula for Success in Simultaneous Interpreting  ...2 Helen 2018-3-2 107234 jmzhang3 2021-6-9 21:58
[微课]口译实战中如何做好译前准备工作?  ...2 Helen 2020-4-17 116774 六爷 2022-8-18 23:55
如何与译员合作 Working with an Interpreter Helen 2017-8-17 74716 hanml 2021-6-6 23:50
下一页 »
12
返 回 发新帖

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-6-17 15:24 , Processed in 0.033504 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块