设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 7182|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[业界动态] 第七届全国口译大赛总决赛落下帷幕 北外成最大赢家

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-6-27 00:15:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
2018年6月24日,第七届全国口译大赛(英语)全国总决赛在北京师范大学京师学堂京师厅落下帷幕。" r1 \0 \# d/ h' B4 Z+ u! j
# {% C+ x- c% A& v
全国口译大赛由中国翻译协会主办,是我国目前水平最高的专业口译赛事,旨在响应国家“一带一路”倡议,促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展、培养高素质语言服务人才、提升新时期对外中国话语能力。6 o& V1 x# a/ L6 o% P/ u
: {0 c" ?* z7 {5 j) A
本次大赛包括交传比赛和同传邀请赛两项分赛事。交传比赛自2018年3月至6月,在全国范围内展开,共有642所高校的5500余名选手参赛,最终55名选手通过预赛、复赛、大区赛的层层选拔进入本次总决赛。同传邀请赛采用邀请制,共有16名来自顶尖外语院校的选手参赛。
4 c1 _& k1 ~1 J& n/ u$ Q. h# d' b$ j: I& h6 \. a
交传总决赛赛程2天,6月23日举行了交传晋级赛,包括第一阶段预赛(英译汉)和第二阶段复赛 (汉译英),6月24日举行了交传精英赛,在前一日交传晋级赛的前10名选手进入精英赛,并最终评出交传总决赛的一二三等奖及冠亚季军。交传精英赛的主题为“中国故事”,讲者现场进行演讲,材料内容难度较大,对选手的中外文学知识和历史知识都提出了较高的要求。
! |5 f; P  X6 f3 q# G
' X8 i( I8 @7 q( _/ J; ?; y7 G同传邀请赛于6月23日举行,包括无稿英译汉及汉译英同传,主题为“爱尔兰前总统针对气候变化的演讲”和“姚晨有关社交媒体和公众人物责任的采访”。! Y! s9 w9 t: f+ Q' U6 P7 h
8 U9 i  l- g# E2 I& }9 n) W
比赛中,参赛选手的娴熟口译技能和精彩表现给现场评委、观众留下了深刻的印象。经过激烈的角逐,最终来自北京外国语大学的连晨佳、崔心仪和崔恩侨分获交传总决赛冠亚季军,来自北京外国语大学的祁天、香港中文大学(深圳)的罗康特、北京外国语大学的侯博雅分获同传邀请赛冠亚季军,来自四川大学、厦门大学、北京师范大学等多所高校的选手荣获一二三等奖。7 t( o$ G* }. o% c5 \6 ]# w8 J

& t  g& w' ]; b! X6 F# G大赛邀请到了具备丰富口译实践经验的一线译员、国家部委资深翻译专家及业界专家担任总决赛评委,包括:对外经贸大学国际交流学院原院长王学文教授,北京外国语大学MTI专家委员会主任、高级翻译学院任文教授,中国进出口银行国际部周文静副总经理,AIIC会员、资深同传沈昆老师、外交部翻译司培训处的孙宁处长、对外经贸大学中欧高级译员培训中心胡荣副主任、北京第二外国语学院政党外交学院张颖院长。
+ @, L! ]& T/ L1 ]$ i/ _
, p/ n- g% F; ^- M" w7 J# a3 A中国翻译协会陈明明常务副会长,共青团中央学校部副李骥部长,中国翻译协会秘书处刘强副处长、罗慧芳副处长,北京师范大学MTI教育中心副主任张政教授等嘉宾出席了大赛闭幕式。; N- R1 M1 b" D! J+ m

  T5 [. ?' h6 i" m2 K赛后各位评委、嘉宾对选手的表现进行了点评,并为获奖选手颁奖。
5 u& P. s- g4 k+ r; }6 w# L* r. Q/ T: Y9 u7 H
点击这里查看本次总决赛直播回放视频
! Z4 Y4 ^5 [, g; @, V- `- E
. v& I4 \5 X: \/ Z) v6 v点击这里查看本次总决赛获奖名单
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2026-3-14 18:16 , Processed in 0.239095 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表