设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 40841|回复: 40
打印 上一主题 下一主题

【整理】13-18年领导人引用诗词名言中英对照

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-4-28 00:08:35 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
2018年总理两会记者会

: t5 A  J; ~0 a" f+ p, O. U: k所谓“天下大事必作于细”。
  J! N1 M& g$ [& t" uEvery single detail counts for achieving bigger goals.
( M, N0 B5 X3 \$ u
3 E8 e. |* O+ c( Z5 U- q6 Y" c& d“利民之事,丝发必兴”。: u5 G1 q5 \& _. m; p$ b- D( d
Nothing is too small for us to do if it delivers concrete benefits to our people. 6 b2 m: _7 l. U# H; Q1 f( f

% v! l2 C1 @8 E- {0 s中国文化历来主张“己所不欲勿施于人”,我们希望的是和为贵。" \2 o8 ^" ~5 D9 u( F" O
The Chinese people always hold that they should “never do to others as you would not have them do to you,” so we cherish harmony and peace. 1 k4 v$ @  w3 B* o' ~0 _% \; P

( Y" i: q) V* b1 x' a7 Z- Q常言道:云多易生雨、树大常招风。9 x5 n# w/ Z% [- @- W+ h
Just as a proverb goes, gathering clouds may bring rain and tall trees catch the wind.5 m; E3 g: H" t( M* W
: z4 H: c& Q; S2 s7 Z) j6 s
2013年总理两会记者会

6 j7 D- R0 i* w- P9 Z# O自古有所谓“为官发财,应当两道”。8 Y8 S+ V- P: S* ?
Since ancient times, holding government office and making money have been two separate lanes. / E) L+ d- O( K

0 @# R8 L; x' `- u' P, \在我个人的经历,在读书、做事、文化熏陶当中,悟出一个道理,就是行大道、民为本、利天下。这九个字不是什么典籍的原话,是我的心得。+ L: ]. d  [- H, g3 q7 }
In my life, through reading, through handling various matters, and through my culture up-bringing, I have learned the following which is, to follow the great way, to put the people first and to benefit all on the heaven. You cannot find these exact words in any classical works. These are things I have learned in my life.9 w# p& o) ?3 e3 D5 C, }
+ ^% C4 D3 t8 G
己所不欲,勿施于人,这是中国人的信条。
' }# y# q$ M0 F* g+ H( ]! G3 o3 W" KOne should not impose on others what he himself does not desire. This is an article of faith for us.
& R  R5 f1 W) p7 e7 b, @
  [0 \) w" P; B9 y9 y% x# m0 w
回复

使用道具 举报

41#
发表于 2022-7-14 23:38:18 来自手机 | 只看该作者
好的资源
回复

使用道具 举报

40#
发表于 2022-1-30 11:09:05 | 只看该作者
谢谢分享!
回复

使用道具 举报

39#
发表于 2020-12-27 22:38:38 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

38#
发表于 2020-11-29 22:44:12 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

37#
发表于 2020-4-3 13:41:34 | 只看该作者
感谢分享/
回复

使用道具 举报

36#
发表于 2020-4-2 21:54:44 | 只看该作者
3-18年领导人引用诗词名言中英对照
回复

使用道具 举报

35#
发表于 2020-3-12 18:00:54 | 只看该作者
感谢分享8 F: X; v; ]. ~9 _! ^/ p3 W, F
回复

使用道具 举报

34#
发表于 2020-2-29 18:43:46 来自手机 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

33#
发表于 2020-2-29 08:43:07 | 只看该作者
thanks a lot
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-5-6 23:34 , Processed in 0.048552 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表