设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
收藏本版 |订阅

现身说法 今日: 0|主题: 55|排名: 14 

作者 回复/查看 最后发表
吐槽!别学同传的108个理由!  ...2 Helen 2018-2-28 119621 Jely 2022-1-5 21:45
巴黎高翻的“惊险”人生!1600欧1天的同传到底贵在哪?  ...2 Interpreter 2019-12-14 107338 tinaprince 2020-12-5 11:58
没有专业译员会带来多大麻烦 Helen 2017-7-24 86234 chole1314 2022-8-2 11:50
A Day in the Life of an Interpreter David 2017-6-1 75442 annacao100 2021-10-4 09:22
Interpretation Tips for Tour Guides Helen 2018-2-22 74779 Dawn 2020-7-8 12:36
军运会专业口译译员谈现场工作经历 Interpreter 2019-12-14 73730 Alicekingjs 2021-9-18 09:13
同传光环的背后 David 2017-5-29 65116 wangyushuli 2021-4-5 11:41
刘和平谈口译 David 2017-5-29 64804 星星牌榴莲糖 2024-5-27 10:49
翻译就是禅定——妙光法师首次回应网上走红谈佛教翻译 Helen 2019-1-18 64170 涵涵198488 2019-4-22 16:32
Tackling speed when interpreting Helen 2018-2-22 55235 江西小豆子 2022-4-14 01:19
职业译员使用社交媒体时应该注意些什么? Interpreter 2019-2-25 53885 江西小豆子 2022-4-14 01:20
职业译员的价值 Interpreter 2019-3-14 53554 Rhoyne 2023-5-18 11:31
欧盟会议口译员访谈 David 2017-6-3 44586 18713792382 2021-10-18 11:13
联合国的口译工作者们 David 2017-6-3 44079 星星牌榴莲糖 2024-6-1 17:05
美女翻译动情演说揭秘口译员风光背后的心酸故事 attach_img Helen 2017-8-16 44843 风七七 2019-8-19 15:39
Experiencing Conference Interpreting at the UN David 2019-1-23 43229 18736390875 2021-10-21 09:20
自由口译员面对的全球市场趋势与挑战 Interpreter 2019-3-14 42623 Olivia.ouyang 2020-3-20 12:18
Nuremberg Interpreter Recalls Historic Trials David 2017-5-29 34208 Lei 2022-8-21 23:38
唐闻生谈中国的翻译事业 David 2017-5-30 33973 huangyuanqing 2020-12-30 22:53
澳大利亚中文口译员爆笑囧事 网剧《莉莉译东西》来啦! Interpreter 2020-1-27 32579 KarenM2020 2021-12-28 14:39
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-6-17 13:27 , Processed in 0.034298 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块