设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 5891|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[译员招聘] 西门子(中国)有限公司招聘英语翻译专员

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-5-2 23:15:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
免责声明:本页信息仅供用户参考之用,如有疑问请与招聘单位咨询核实确认,因其导致的一切法律问题及纠纷与本站无关,用户查看本页信息即视为知晓和同意此声明。" J; E  ?' ~0 k8 u* A5 x
, k( G, N" o5 B
Job Description  G7 }/ a! g6 L: S

2 v2 L3 R) l' Z& U8 @SLC Global Service BPS BSS GTS CN Translation Specialist2 i- j% [% i1 m5 ^* [
西门子(中国)有限公司 业务流程共享服务 业务共享服务部 翻译服务团队 翻译专员(地点:上海闵行)
2 i# @+ g: V, e9 @+ h5 c
. y) [' i% h! [" m& F4 j4 ZFrom our SLC Global Service Business Process Shared Services (BPS) Business Shared Services (BSS) Global Translation Services (GTS) CN, Siemens are looking to recruit a professional Translation Specialist.
" J, f9 U7 g" R; M
' `  l) C0 {! g' V5 O# M3 D, b* ?What are my responsibilities?" F7 y2 u" q, V3 w- x/ K6 Y( g

6 k6 o& I! `, a( ?/ t1 cContinual management of interfaces to a wide range of stakeholders. U) Y5 Q; T5 S) l7 M$ s
Project acquisition in the context of the entire service portfolio of GTS3 y! D/ P' M" |& f$ B  G5 U
Review translation inquiries and prepare cost-covering quotations# h1 {( _9 b$ ^6 S/ x+ z, z9 m
Order planning including schedule, quality and cost monitoring
* X5 z7 Z1 d4 u* E2 IOrder processing in line with internal guidelines / specifications
9 |! J' |  p" y9 IOptimization of work processes with the aim of delivering efficient and high-quality results
" }+ c% Q( v! ^- ^2 ITranslation, localization and proofreading of technical documentation (Manuals, Online Help, User Interfaces, etc.); good cooperation with external vendors6 q2 A- }6 I9 s8 p( o
Research, define and provide terminology; x) a: V! Y2 @# e6 e
Advise customers on a technical and linguistic level4 d# y/ A* Q7 v0 o, S
Support and advise external translators
* W8 D+ N8 {; m! }Update the reports, and complete other tasks assigned by the superior  J7 r) f' }: Z: M+ ~8 e

( R5 W! {3 v. c, N1 pWhat do I need to qualify for this job?
: g2 u" |' S2 O0 e' O# E  h( M, q8 Q7 X: y, J- d
Bachelor’s or Master’s Degree (from a famous university is a plus), successfully completed studies (technical translation, automation engineering related) or comparable training with corresponding job experience
* R7 {% Z+ ?, i; I5 y! J/ VWell grounded understanding of basic technical matters of translation (translation memory, content management and workflow systems); at least 2 years’ experience as a technical translator is a must (better in a localization company)
" d- w. K* B7 c: S) `/ w* S/ R5 o0 pExcellent knowledge of the local Siemens translation market! ~6 k, i  j! r! g. t: t; ^
Excellent Chinese and English written and spoken skills; CET-6 or TEM-4 Certificate is a must, TEM-8 Certificate is a plus2 W- r. z( x5 u
Ability to assert oneself, focus on results and excellent analytical skills as well as a talent for planning and organizing; teamwork spirit and good communication skills
7 o5 V; l0 I# {; s/ f9 H8 qPrefer basic understaning about German
) S  C7 q# h! l4 t- Q" W
1 U+ t% X' K' T" G8 j! ZWhat else do I need to know?
' O, B9 F5 T: c) ^3 o; ?
" k6 B" n  ^3 G: SBusiness Shared Services covers a very diverse portfolio in the business types Consulting & Projects (e.g. M&A implementation, Marketing & Sales consulting) and Sales back office services & Business support (e.g. Translation Services, Customer Contact Management, Master Data Management & Services). Our mission is to contribute to our clients' success through value added solutions for support services.3 a" [/ x+ a5 ]2 {
% o" J1 r! ], b8 U% E7 G
Requisition ID: 281366# _; h( N# b8 S
Organization: Global Services
! D/ D4 H+ @" ?. {; zCareer Level: Mid-level Professional+ I, l6 Z2 C0 M
Full time only
. p& v; [9 W' d6 }/ ^
& r& ]5 F0 b% n# ^2 Q2 {8 o申请网址:https://jobs.siemens-info.com/jobs/281366?%3Flang=en-gb&previousLocale=zh-CN
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2025-5-2 13:32 , Processed in 0.045782 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表