设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 6211|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[译员招聘] 西门子(中国)有限公司招聘英语翻译专员

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-5-2 23:15:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
免责声明:本页信息仅供用户参考之用,如有疑问请与招聘单位咨询核实确认,因其导致的一切法律问题及纠纷与本站无关,用户查看本页信息即视为知晓和同意此声明。6 b- p/ `" H* H! u+ D3 P, `

4 D, l- o+ Z+ A4 L; V: |& zJob Description% J: M( d$ @! Q- p# W- l

! v  H' Y9 T* L) ZSLC Global Service BPS BSS GTS CN Translation Specialist* s/ n' A1 F6 p! G3 s& D1 o( W
西门子(中国)有限公司 业务流程共享服务 业务共享服务部 翻译服务团队 翻译专员(地点:上海闵行)* N+ ]1 C. x+ Q" u4 e; `+ T$ Q

0 N5 f- g' `) V- R: KFrom our SLC Global Service Business Process Shared Services (BPS) Business Shared Services (BSS) Global Translation Services (GTS) CN, Siemens are looking to recruit a professional Translation Specialist.. M/ S: e8 n- {- H

& P/ @, a% i( \( QWhat are my responsibilities?
# v: E  F9 y3 W6 t. [. }) }6 h
& [1 t2 b' n2 t% ?! SContinual management of interfaces to a wide range of stakeholders
8 Z( n1 l: Z! N2 Y3 w% PProject acquisition in the context of the entire service portfolio of GTS8 T. Y4 [# e- ^5 f
Review translation inquiries and prepare cost-covering quotations1 V' N, T8 v: k& F8 M
Order planning including schedule, quality and cost monitoring& i( l: z3 Q; E5 v
Order processing in line with internal guidelines / specifications
% }, q' w/ K8 @5 MOptimization of work processes with the aim of delivering efficient and high-quality results: U9 [5 h5 _- S! z8 L. b4 v* L+ |
Translation, localization and proofreading of technical documentation (Manuals, Online Help, User Interfaces, etc.); good cooperation with external vendors
! z# P2 H1 j2 s3 \6 F* Q+ kResearch, define and provide terminology
* S, D3 D) R% h$ g0 M9 ^( JAdvise customers on a technical and linguistic level
' k4 A. I" {+ c4 D) YSupport and advise external translators
. [' N$ B+ f5 d+ R2 YUpdate the reports, and complete other tasks assigned by the superior
, N: w  t! ]1 T5 i) c
! p3 @6 R! y+ v( c, ]$ {What do I need to qualify for this job?4 r0 f2 ~1 p* J
# o) _# z& o" c" _( t: K4 z2 Q
Bachelor’s or Master’s Degree (from a famous university is a plus), successfully completed studies (technical translation, automation engineering related) or comparable training with corresponding job experience
+ ?9 g% Q5 p" B+ Q4 LWell grounded understanding of basic technical matters of translation (translation memory, content management and workflow systems); at least 2 years’ experience as a technical translator is a must (better in a localization company)
2 I: k. V! A* jExcellent knowledge of the local Siemens translation market1 g. P* k. x( r7 n) f
Excellent Chinese and English written and spoken skills; CET-6 or TEM-4 Certificate is a must, TEM-8 Certificate is a plus7 ]! o! ?( n9 I3 p& {
Ability to assert oneself, focus on results and excellent analytical skills as well as a talent for planning and organizing; teamwork spirit and good communication skills
0 u( V. C) S1 b4 e) N0 mPrefer basic understaning about German5 c9 _: T6 ]5 |8 R

2 H' F& I& ^  P& RWhat else do I need to know?
& j4 K" s! _" ~3 Z9 x8 l; [  @. y5 \: [
Business Shared Services covers a very diverse portfolio in the business types Consulting & Projects (e.g. M&A implementation, Marketing & Sales consulting) and Sales back office services & Business support (e.g. Translation Services, Customer Contact Management, Master Data Management & Services). Our mission is to contribute to our clients' success through value added solutions for support services.- Y8 O& l( G. X% |- i

" [2 t+ w- a. V# [! H0 O. u/ vRequisition ID: 281366: y$ P7 H# ^. w, F
Organization: Global Services8 {2 K8 `6 P) f% A% _+ y1 c
Career Level: Mid-level Professional6 ~* R6 f( |) k/ a3 O; T' W# _
Full time only; ?9 \5 v# y) [

# s" I0 E2 E- _# n) h2 y% u+ M* m申请网址:https://jobs.siemens-info.com/jobs/281366?%3Flang=en-gb&previousLocale=zh-CN
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2026-3-13 18:22 , Processed in 0.194754 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表